And
the Gendarmes’ chains on the prisoner’s legs
The
chains clank on the prisoner’s legs
The
prisoner was young, a defendant from Poland
[Judged]
for what and to what God only knows
He gets out of the prison-carriage
with a shaking head
He does not care that he might
arouse the Gendarmes to anger
He turned [his] eyes to the Throne
of Happiness
And [his] breast moaned a song of
longing
O,
already I’ll no longer see [my] homeland
Leave
[me], O leave [me], my sorrowful eyes
Turn
[my] glance there to the east
Where
my beloved country is vanishing in the darkness
I
already have to take leave [of it] forever
O, already I’ll no longer see my
parents
Not my father, not my mother
[And] also even my beloved
girlfriend
O, already I’ll no longer see, no
longer see her
Money
is, o, Heavenly, money is the Holy Spirit
Something
that raises up the valleys, moves hard rocks
[1] “Zagłoba” is a heraldic
name used by several lines of Polish nobility among them perhaps the family of
the author

I like both of these.
ReplyDelete