Monday, April 29, 2019

To [My] Master, in Gratitude (Continued) pg. 71





Creates singing in my soul
                Love is my life
I would like to kiss the world
[And] in particular, your eyes
If I had them here

Then…
When the moments at last come
That will unite us forever
I will live with you lovingly[1] lovingly
And give[2] throughout a secure life

                With a crown of golden stars
                I will crown your head
                I will be to you a loving wife
                Embrace you with my love
               
                The wings of protection I will spread
                Not even a guardian angel would
                When I spy sorrow on your forehead
                Remove[3] it in a single day

Because your happiness[4] is mine
Your tears are my tears
We’ll share all the toil
That we have on earth


[1] Crossed out in original
[2] The word translated as “give” does not have an object
[3] The word translated as “remove” is in the third person singular, and therefore refers to the guardian angel exact sense seems incomplete
[4] Or “good fortune”

No comments:

Post a Comment